miércoles, 5 de agosto de 2020

ORA HAOMAO "gato negro" : ALEGRE, RETRO Y ELÉCTRICO (ORA HAOMAO "black cat" : CHEERFUL, RETRO AND ELECTRIC) "No importa que el gato sea blanco o negro si puede atrapar ratones..." ("It doesn't matter if the cat is black or white if it can catch mice ...") Refrán chino...

El fabricante chino Ora presentó otro nuevo hatchback eléctrico....el ES11, un automóvil con un diseño especial y un nombre aún más simpático y algo loco.
El fabricante chino de automóviles Ora, parte del grupo Great Wall, ha presentado nuevamente un EV de aspecto muy alegre. El auto todavía se conoce como ES11, pero pronto tendrá un bonito nombre real típico chino pegado en su trasero.
El mencionado Ora R1 pronto se denominará 'Haomao', que traducido es Black Cat o "Gato negro". Ya su hermano menor el R2 también pronto se llamará Baimao o White Cat. 
¿Cuál es el por qué de la designación con nombre de felino de los autos?...Las designaciones de los gatos se derivan de una declaración hecha en la década de 1960 por el ex jefe de estado chino Deng Xiaoping, (ver 1) cuando se refería a Hong Kong y su diferenre régimen político con la China Roja cosa que a él no lo afectaba con tal de que fuera exitosa... "Gato negro o gato blanco, si puede atrapar ratones, es un buen gato".
El Ora Haomao es un hatchback de 4,24 metros de largo con una distancia entre ejes de 2,65 metros. La forma general del automóvil parece ser una combinación de un Nissan Leaf y un Volkswagen New Beetle, complementado con un toque de 911...¡¡¡ en la nariz.
Es sorprendente cómo el auto de aspecto inicialmente digamos "incómodo" es más fácil de digerir debido al alto contenido retro. Debajo de la piel hay un motor eléctrico de 143 hp, pero las especificaciones exactas sobre la transmisión, junto con imágenes decentes del interior y la parte trasera, se mantienen en reserva..
(1) Se basa en una cita del difunto líder Deng Xiaoping en la década de 1960: "Gato negro o gato blanco, si puede atrapar ratones, es un buen gato".
En otras palabras, no importa si se trata de una economía planificada o de mercado, una economía es solo un medio para asignar recursos: no tiene nada que ver con el sistema político.
El capitalismo puede tener un plan, y el socialismo puede tener otro plan. Mientras la economía pueda desarrollar la productividad, ambas pueden usarse en la práctica.
Como pragmático, Deng creía que participar en debates teóricos retrasaría las oportunidades. Pensó que los argumentos vacíos no ayudan y que la verdad solo se puede probar en la práctica.

No hay comentarios:

Publicar un comentario